المشاركات

عرض المشاركات من ديسمبر, 2019

عبارات شائعة في البيع والشراء في اللغة التركية

صورة
عبارات شائعة في البيع والشراء في اللغة التركية سنتعرف في درس اليوم على اكثر العبارات شيوعا في اللغة التركية والتي تلزمنا اثناء البيع والشراء : Farklı bir şey istiyorum. أريد شيء مختلف. Fiyatlar çok uygundur. أسعارها جداً مناسبة. İndirimden aldım. اشتريتها من التنزيلات. İndirim yok mu? ألا يوجد تنزيل، حسم؟ Çok satan. الأكثر مبيعاً. Hesap lütfen. الحساب من فضلك! Ürün son derece fonksiyonel ve kullanışlıdır. المنتج عملي ومفيد لاقصى درجة Ürün beş para etmez. المنتج لا قيمة له. Kargo / Nakliye ücretsiz. الشحن / النقل مجاناً. Ücretsiz nakliye ve montaj. النقل والتركيب مجاني. Bu çok pahalı değil mi? أليس غال هذا؟ Hangisi daha ucuz? أيهما أرخص؟ Kaça aldın? بكم اشتريته؟ Ne kadar? بكم القيمة؟ Kaça bir tane? بكم الواحدة؟ Ne tavsiye edersiniz? بماذا تنصحني؟ Kalite kumaş ve suni deri kullanılmıştır. تم استعمال قماش نوعية عالية وجلد صناعي. Nakliye ve montaj hizmetleri. خدمات النقل والتركيب. Teslimat...

الألقاب والأسماء في اللغة التركية

صورة
الألقاب والأسماء في اللغة التركية من أهم الأمور التي يجب أن تعرفها هو كيف تبدأ بمخاطبة شخص ما فهو مفتاح الحديث وكلما كان اختيارك للقب مناسباً كلما كان حديثك لبقاً ومؤدباً. وإليكم أهم الألقاب المستخدمة في تركيا : Efendim سيدي تستخدم عند التخاطب في على الهاتف أو في الطريق، وهي تعتبر أكثر التعابير استخداماً مثال: Evet, Efendim. نعم سيدي! Tabii Efendim. بالطبع سيدي. Burun Efendim. تفضل يا سيدي. Beyefendi سيد وتستخدم لمخاطبة شخص لا نعرف اسمه مسبقاً مثال: Merhaba Beyefendi! مرحبا سيدي! Hanımefendi سيدة وتستخدم لمخاطبة امرأة لا نعرف اسمها مسبقاً مثال: İyi akşamlar Hanımefendi. مساء الخير سيدتي. Bay سيد وتستخدم عند كتابة الرسائل والمخاطبة لرجل مثال: Bay Mehmet. السيد محمد. Bay Orhan. السيد إرهان. Bayan سيدة وتستخدم عند كتابة الرسائل والمخاطبة لامرأة مثال: Bayan Ayşe Erdoğan السيدة عائشة أردوغان Bey سيد وتستخدم قبل الأسماء في رسائل المخاطبات أو الطريق لإعطاء صاحبها شيء من الاحترام مثال: Ali Bey. السيد علي. Orhan Bey. السيد إرهان. Müdür Bey. حضرة المدير. Han...

الشتائم باللغة التركية وترجمتها إلى العربية

صورة
إن الغرض من درس الشتائم في اللغة التركية الذي سنتحدث عنه اليوم هو تعليمي بحت، كما نتمنى من اصدقائنا متعلمين اللغة التركية ان ينتبهوا اثناء حديثهم ونطقهم لكلمات قريبة منها حتى لا يساء فهمهم. الشتائم باللغة التركية وترجمتها إلى العربية نهانا الله عز وجل عن الشتيمة فسماها التنابز بالألقاب وهو التشاجر اللفظي اي الاعتداء بالكلمات وهي الألفاظ المحقرة المصغرة للإنسان مثل كافر وظالم وفاسق ومجرم ومعتدى وزانى وسارق ومرتد ومحارب لله وفى هذا قال الله تعالى في سورة الحجرات بسم الله الرحمن الرحيم "ولا تنابزوا بالألقاب " صدق الله العظيم الشتيمة باللغة التركية الشتيمة باللغة العربية Ahmak احمق Akılsız بدون عقل Alçak دنيء (واطي) Allah belanı versin ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻠﻌﻨﺔ Allah canını alsın (الله ياخدك) ﺍﻫﻠﻜﻚ ﺍﻟﻠﻪ Angut نوع من انواع البط ولكنها تستخدم بمعنى احمق Aptalsın انت غبي Arsız ﺑﻼ ﺣﻴﺎﺀ ﺍﻭ ﻭﻗﺢ Aşağilik ﻭﺿﻴﻊ ﺃﻭ ﺣﻘﻴﺮ Beceriksiz غير الكفؤ Bencil olma ﻻ ﺗﻜﻦ ﺍﻧﺎﻧﻲ Benden uzak dur ابتعد عني Beni susturma ﻻ ﺗﺴﻜﺘﻨﻲ Beyinsiz بدون مخ Bok البراز Boş laf ﻛﻼﻡ ﻓﺎﺭﻍ Budala ...